mardi, janvier 29, 2008

La primevère des jardins (Primula)

Le 26.01.08 à 15H15

Les fleurs n’ont pas de mémoire bien sûr et sont sans doute plus heureuses ainsi. Elles sont cependant en charge de la mémoire de ceux qui les aiment, ou les ont aimées.
Le lilas du mois de mai, fleur préférée de mon père... Il y a toujours un lilas dans les jardins abandonnés, ou sur les bords de talus à proximité des villages.
La pivoine à la robe de pourpre, fleur préférée de ma mère... J’en cueillais pour elle des boutons à peine entrouverts auxquels je mêlais des tiges de lupin.
La pensée du court de mon enfance à Epinal, dont l’odeur s’est rappelée à moi à Linden, sur les bords du lac de Constance...

Et la primevère des jardins... Celle qui, toute simple, décline une palette allant du blanc au jaune, en passant par les roses et les violines. Celle que nous appelions "coucou". Qui au printemps gansait le long des bordures en grés rose les allées du "jardin de Marguerite" des Vosges. Dont l'on peut des fleurs orner une salade, ou des jeunes feuilles faire des beignets.

Le 27.01.08 à 15H10

Tout l’hiver précédent ma découverte d’internet, de la photo et du monde des blogs, j’ai préparé un petit coin de potager. Pour cela j’ai supprimé la pelouse, me suis fait aider du gel pour casser les mottes. Ai offert des taupins au rouge-gorge fidèle. Ai obtenu que Patrick dessouche le cerisier et me fasse des bordures dites de "planches pourries".
C’était il y a deux ans. Cette année, les coucous, qui sont des bisannuelles, ont pris possession des bordures de mon coin de potager un tantinet délaissé.

Je n'ai pas de fleur préférée...



My father liked lilac most of all flower and my mother liked peony.
I like primula which makes me remember my grandmother’s garden. They are simple to rear, and may be use as flower salad or leaf doughnut.
(I like, actually, any flower else too...)


mercredi, janvier 16, 2008

Le bergenia

Le 16.12.08 à 13H00

De mémoire de fleur, on n'a jamais vu mourir un jardinier...

A flower can never remember a gardener's death...
(French adage)

mercredi, janvier 09, 2008

Le lac de l'Ailette (02) : les nids à canards

Le 23.09.2007

Le niveau du lac de l'Ailette, dans l'Aisne, a été abaissé pendant les travaux de construction du nouveau Center Park, officiellement inauguré ce week-end là.
Le lac est réserve ornithologique. Nul doute qu'à l'époque de la reproduction, les canards pourront accéder sans peine aux nids mis à leur disposition. Alors des pluies abondantes auront ramené le lac à sa cote habituelle.


On September, a holiday camp was just finished, on this lake bank. During road and building work, the water level has been lowered. When spring will be back, the lake will be at the good mark again, thanks to the rain, the brooks and the sources, so that ducks can climb into the nest easily, and there lay and raise their young...

jeudi, janvier 03, 2008

La mare *** the pound



La toponymie permet de lier et d'éclairer les lieux et leur nom. Nous avons passé les derniers jours de l'année dans une ancienne petite maison d'agriculteur sise impasse de la Mare. La mare n'est plus ce qu'elle était. Elle est assignée derrière des haies et le plus souvent seul le panneau et l'ancien abreuvoir en témoignent lorsqu'elle est asséchée...

We passed from 2007 to 2008 in an old small farmer house close to this pond. Most of the time, the pond is dried up and only this feeding and the house address which is impasse de la mare (dead end of the pond) can testify it was and will come back...